首页 | 考研信息及复习指导 新闻动态 | 报考指南 | 复试调剂 | 复习指导 | 院校导航 | 专业学位 | 经验心得 | 客服中心 | 投稿 | 合作 ·付款方式·联系方式·服务保障
考研专卖店 试卷笔记 | 公共课书籍 | 辅导班 | 专业教材 | 学习卡 | 下载免费资料 政治资料 | 英语资料 | 数学资料 | 专业课资料 | 其他资料 | 收藏本站 设为首页
专 题 栏 目
最 新 热 门
最 新 推 荐
相 关 文 章
没有相关文章
Q
导航: 易考网 >> 院校导航 >> 上海高校 >> 复旦大学 >> 文章正文
 >> 复旦大学为首批汉语国际教育和翻译硕士专业学位教育试点单位         
复旦大学为首批汉语国际教育和翻译硕士专业学位教育试点单位
佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-7-2 15:05:08     
[ 字体:缩小 正常 放大 | 双击自动滚屏 ]
请选择合适的字体颜色:

近日,接国务院学位委员会办公室2007年30号、31号文,复旦大学被批准为首批同时开展汉语国际教育硕士专业学位和翻译硕士专业学位教育试点单位。


  至此,复旦大学已拥有法律硕士(JM)、工程硕士(ME)、临床医学硕士(MM)和临床医学博士(MD)、工商管理硕士(MBA)和高级管理人员工商管理硕士(EMBA)、公共管理硕士(MPA)、公共卫生硕士(MPH)、口腔医学硕士(SMM)、会计硕士(MPAcc)、汉语国际教育硕士(MTCSOL)、翻译硕士(MTI)10个专业学位授权。




  汉语国际教育硕士和翻译硕士是2007年国务院学位委员会第23次会议批准新设立的两个专业学位。汉语国际教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,简称MTCSOL,设立的目的在于提高我国汉语国际推广能力,加快汉语走向世界,培养适应汉语国际推广新形势需要的国内外从事汉语国际教育和传播中华文化的专门人才。翻译硕士专业学位英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,简称MTI,其设立的目的是为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,培养高层次、应用型高级翻译专门人才。




  复旦大学积极参与了汉语国际教育硕士专业学位和翻译硕士专业学位设立的论证和申报工作。5月中旬,由研究生院常务副院长顾云深教授领队,复旦大学研究生院、国际文化交流学院、外文学院的专家参加了国务院学位办组织的申报交流会。之前,复旦大学朱永生教授、何刚强教授分别参加了汉语国际教育硕士专业学位和翻译硕士专业学位论证专家小组的论证工作。

文章录入:billlee322    责任编辑:billlee322 
  • 上一条文章:

  • 下一条文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    易考网版权、投稿与免责申明:

    1)凡本网署名文字、图片和音视频稿件,版权均属易考网所有。任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:易考网,违者本网将依法追究责任。
    2)本网注明"文章来源:xxx(非本站)"的文章均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的。此类稿件并不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的直接责任及连带责任。
    3. 如因作品内容、版权等需要同本网联系的,请在作品在本网发表之日起30日内联系,否则视为放弃相关权利。

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    | 关于我们 | 网站导航 | 招聘信息 | 广告业务 | 网站申明 | 客服中心 | 联系我们